Chapters:

Chapter 1Lamenting the Consequence of WarVerse 8

Sanskrit:

Sanskrit Vocals

Transliteration:

Anvaya:

Translation:

Click for Audio Language translations:

AryanGermanicHellenicOrientalRomanceSemeticSlavonic
Hindi
Bengali
English
Dutch
German
Greek
Chinese
Japanese
French
Spanish
Italian
Portuguese
Hebrew
Arabic
Russian
Serbian

Rudra Vaisnava Sampradaya:


Visnuswami
Sridhara Swami's Commentary

The most powerful commanders are being named now. Samjitinjayah means always victorious in battle. This applies to Drona and Bhishmadeva and all the warriors named herein. The son of Somadatta was known as Bhurishravas.

Brahma Vaisnava Sampradaya:


Madhvacarya
There is no commentary for this verse.

Sri Vaisnava Sampradaya:


Ramanuja
There is no commentary for this verse.

Kumara Vaisnava Sampradaya:


Nimbaditya
Kesava Kasmiri's Commentary

Here Duryodhana by the word bhavan is qualifying Drona as well as three others while mentioning those who are powerful in his army. The adjective samitinjaya meaning always victorious in battle applies to these four being Drona, Bhisma, Karna and Krpa. Then he points out others who are almost as powerful as these four such as Asvatthana and others. Asvatthama is the son of Drona. Vikarna is the younger brother of Duryodhana, Bhurisrava is Saumadatti the son of Somadatta who was the son of Bahilika the cousin of Bhishma.

Thus ends commentaries of chapter 1, verse 8 of the Srimad Bhagavad-Gita.

Verse 8


Copyright © Bhagavad-Gita Trust 1998-2005