Chapters:

Chapter 11The Vision of the Universal FormVerse 29

Sanskrit:

Sanskrit Vocals

Transliteration:

Anvaya:

Translation:

Click for Audio Language translations:

AryanGermanicHellenicOrientalRomanceSemeticSlavonic
Hindi
Bengali
English
Dutch
German
Greek
Chinese
Japanese
French
Spanish
Italian
Portuguese
Hebrew
Arabic
Russian
Serbian

Rudra Vaisnava Sampradaya:


Visnuswami
Sridhara Swami's Commentary

The metaphor of helplessly propelled was given in the previous verse. Now in this verse the metaphor of the warriors consciously entering by their own volition into the mouths of Lord Krishna's visvarupa or divine universal form is given by the example of a moth entering into a blazing fire with great speed only to be destroyed.

Brahma Vaisnava Sampradaya:


Madhvacarya
There is no commentary for this verse.

Sri Vaisnava Sampradaya:


Ramanuja
Ramanuja's Commentary

As inanimate currents of rapid rivers are helplessly propelled into the ocean as given in the previous verse and like animate moths speedily flit into a blazing fire and are destroyed. The mighty warriors of the Kaurava and Pandava armies are propelled helplessly as they speedily rush to their deaths on the battlefield and into the fiery mouths of Lord Krishna's visvarupa or divine universal form.

Kumara Vaisnava Sampradaya:


Nimbaditya
Kesava Kasmiri's Commentary

After the illustration of currents of water which are inanimate in the previous verse, Lord Krishna gives an illustration of animate beings referring to moths rushing into a blazing fire and being destroyed is the same as the mighty warriors of the Kaurava and Pandava armies rushing to their destruction on the battlefield as depicted by speedily entering the flaming mouths of Lord Krishna's visvarupa or divine universal form.

Thus ends commentaries of chapter 11, verse 29 of the Srimad Bhagavad-Gita.

Verse 29


Copyright © Bhagavad-Gita Trust 1998-2005