Chapters: | | Chapter 11 | The Vision of the Universal Form | Verse 41,42 | | |
|
Sanskrit:
Sanskrit Vocals
Transliteration:
Anvaya:
Translation:
|
Rudra Vaisnava Sampradaya: Visnuswami |
Sridhara Swami's Commentary
Arjuna is humbly beseeching the Supreme Lord to forgive him for any
impropriety he may have inadvertently made before he was aware of Lord
Krishna's supreme ultimate position as the creator of all. Whatever he may
have done rashly, inopportunely or accidentally he is imploring Lord
Krishna for forgiveness for them all. What are these things he is referring
to? Some are his words of simple address such as calling out O' Krishna or
not even using His name but simply calling Him O' Yadava the royal clan of
kings from which He appeared in. Other ways are eating before He eats,
sitting before He sits, resting before He rests etc. The reason for
addressing Lord Krishna inappropriately is that he was completely unaware
of His impeccable greatness being ignorant of His visvarupa or divine
universal form. Then Arjuna addresses Lord Krishna as Acyuta meaning
infallible, whose glory is one and entreats Him that if in any way
whatsoever He may have been slighted or minimised in fun or by chance in
the presence of companions or just the two of them; all those unintentional
offences should be kindly forgiven as well. In this way Arjuna requests the
omnipotent and omniscient Supreme Lord Krishna to forgive him fully.
|
| Brahma Vaisnava Sampradaya: Madhvacarya |
Madhvacarya's Commentary
Lord Krishna is addressed as acyuta meaning He who is infallible. The word
ekah refers to Him being the one and only, the best of all beings. It also
denotes the knower of all things eka eva karoti yat which means as He
alone does.
|
| Sri Vaisnava Sampradaya: Ramanuja |
Ramanuja's Commentary
In regard to not knowing the extent of Lord Krishna's glory, His infinite
power, His immeasurable prowess, His omnipresent nature as being all
pervasive, His greatness as the sole creator of all creation; Arjuna is
apologising that he might have through heedlessness, or folly due to
familiarity might have put himself on equal status as the Supreme Lord and
out of affection and friendship might have addressed Him disrespectfully by
calling Him simply as He Krishna or He sakhe O' friend or He Yadava which
is the name of the family clan in which He appeared. Addressing the Supreme
Lord such could be taken as lacking in humility. Also on occasions of
jesting and merriment while sitting, eating and resting together if any
impropriety or omission of proper respect was inadvertently committed then
for all these indiscretions Lord Krishna is being humbly beseeched to
forgive.
|
| Kumara Vaisnava Sampradaya: Nimbaditya |
Kesava Kasmiri's Commentary
If Lord Krishna were to ask why Arjuna was saluting Him and offering
obeisance to Him repeatedly again and again from all directions it is
because he earnestly wants the Supreme Lord to forgive the offence of not
recognising His Supreme Absolute position as the Sovereign Lord of all
creation. Arjuna previously was ignorant of Lord Krishna's unparalleled
divine glory as the progenitor and controller of all living entities in
existence even Brahma and looked upon Lord Krishna simply as his best
friend and comrade in arms. Now Arjuna is feeling remorse for any
indiscretion he may have made rashly or wantonly which could have shown a
lack of respect for the Supreme Lord. He is worried that due to feelings of
affection and familiarity he may have by impropriety or through negligence
offended the Supreme Lord in some way and he is beseeching Him to look at
these things as minor misdemeanours and magnanimously forgive them.
|
| Thus ends commentaries of chapter 11, verse 41,42 of the Srimad Bhagavad-Gita.
Verse 41,42
Copyright © Bhagavad-Gita Trust 1998-2005
|