Chapters: | | Chapter 11 | The Vision of the Universal Form | Verse 2 | | |
|
Sanskrit:
Sanskrit Vocals
Transliteration:
Anvaya:
Translation:
|
Rudra Vaisnava Sampradaya: Visnuswami |
Sridhara Swami's Commentary
Arjuna continues his assessment of Lord Krishna's glories by confirming
His eternal almighty paramount position as the creator and destroyer of all
existence at will. Although He is the source of all creation, the absolute
supreme ruler of all existence, the witness of all actions and the
dispenser of all results from actions such as moksa or liberation and
baddha or bondage in samsara the perpetual cycle of birth and death. Yet
understanding Lord Krishna's immeasurable majesty consisting of
impartiality, stability, non-attachment, preservation, compassion, etc. for
all living entities who are all completely dependent on Him, Arjuna's
delusion of being the actual controller of his destiny has been removed.
|
| Brahma Vaisnava Sampradaya: Madhvacarya | There is no commentary for this verse.
| Sri Vaisnava Sampradaya: Ramanuja |
Ramanuja's Commentary
Likewise from the seventh chapter till the end of chapter ten, Lord Krishna
has revealed the reality of the emanating of all beings from Him as well as
the influx of all beings back into Himself. The word avyayam means
imperishable and mahatmyam means the majesty and greatness of being neutral
to all things sentient and insentient although being their source, due to
complete omniscience, omnipotence and omnipresence along with unlimited
vibhuti or divine transcendental opulence as the controller of every
breath, every thought and every action being the foundation of everything.
The word hi meaning certainly is an adverb indicative of the forthcoming
vision of Lord Krishna's universal form.
Thus end the commentary to Chapter 11, verse 2 by Ramanujacarya.
Bhagavad-Gita
|
| Kumara Vaisnava Sampradaya: Nimbaditya |
Kesava Kasmiri's Commentary
Lord Krishna is addressed in the vocative with the words kamala-patra-aksa
meaning whose eyes are large and beautiful like the petals of a lotus
flower and denotes His qualities of sweetness and softness of form as well
as the repository of charm and beauty in look. The reality of His vibhuti
or divine, transcendental opulence has been understood as well as His being
the source of creation and dissolution for all beings in all existence.
Although Lord Krishna is the doer of all He is the non-doer as well for
these things manifest automatically from Him. Although He is the controller
of all, He is impartial. Although He is present within all He is untainted
by their imperfections. Although He directs all according to karma or
reactions from righteous or unrighteous actions He is not unfair. Although
He bestows the results of everyone's righteous or unrighteous actions He is
not cruel. He is equal to all though He bequeaths various results such as
moksa or liberation, baddha or bondage, etc. He is equal to all. He is the
absolute controller of primordial matter, time consisting of past, present
and future, the object of adoration for all beings, unassailable by
everyone, unconquerable by anyone, whose will is indomitable, unable to be
transgressed and who has the compassionate nature of destroying the
impediments and obstacles of His devotees. Such infinite greatness has been
understood and assimilated by Arjuna.
|
| Thus ends commentaries of chapter 11, verse 2 of the Srimad Bhagavad-Gita.
Verse 2
Copyright © Bhagavad-Gita Trust 1998-2005
|